Nessuna traduzione esatta trovata per قَوَاعِدُ نِظَامِيَّةٌ

Domanda & Risposta
Add translation
Invia

Traduci italiano arabo قَوَاعِدُ نِظَامِيَّةٌ

italiano
 
arabo
Risultati Correlati

esempi
  • E' la prassi per il sistema immunitario.
    قواعد النظام المناعي
  • Ehi, sono contenta che hai chiamato.
    وقـواعد هـذا النظـام لا تنطبـق بعـد الأن
  • -Conosce le regole del protocollo riguardanti mio figlio?
    هل تَعْرفُ القواعدَ المتعلقة بالنظامِ يا ولدىِ؟
  • Queste regole non sono diverse da quelle di un computer.
    هذا القواعد ليست مختلفة عن نظام الكومبيوتر
  • E comunque, e' quando le nostre offerte vengono superate, quando siamo obbligati a vedere i nostri premi andare a casa con qualcun altro, che le regole dell'etichetta non valgono piu'.
    نجبـر على مشـاهـدة جـوائزنـا تذهـب للمنـزل مع اشخاص آخريـن وقـواعد هـذا النظـام لا تنطبـق بعـد الأن
  • Tutto quello che hai è un uomo senza un nome, che arriva in città su un pallido cavallo e dispensa il suo marchio di giustizia.
    كل الذي لديك هو رجل بدون اسم يركب حصان شاحباً في المدينة يطبق نظام قواعد العدالة لديه
  • Il sistema di regolamento finanziario creato nel dopoguerraè stato fondato principalmente su tre lezioni tratte dagli anni’30.
    لقد تأسس نظام القواعد المالية التنظيمية في مرحلة ما بعدالحرب على ثلاثة دروس مفترضة من أزمة ثلاثينيات القرنالعشرين.
  • Gli Stati Uniti hanno dato al mondo la dottrina delmultilateralismo liberale basato sulle regole – un regime i cuimolti difetti sottolineano i nobili principi secondo i quali ilsistema ha generalmente funzionato.
    فقد قدمت الولايات المتحدة للعالم مذهب التعددية الليبراليةالقائمة على القواعد ــ وهو النظام الذي تبرز عيوبه العديدة المبادئالسامية التي عمل النظام وقفاً لها عموما.
  • Ora sembra universalmente accettato (spesso implicitamente)il fatto che dovrebbe essere il governo a stabilire struttura eleggi per il sistema finanziario, facendo in modo che iprotagonisti coinvolti perseguano i propri interessi personalientro tali limiti.
    ويبدو أنه بات من المقبول على مستوى العالم الآن (على نحوضمني في الكثير من الأحيان) أن الحكومات لابد وأن تعمل على تأسيسالبنية والقواعد التي يقوم عليها النظام المالي، حيث يلاحق المشاركونمصالحهم الشخصية في هذا الإطار.